WIPO/ACE/16/INF/1
|
English |
List of Participants |
|
Français |
Liste des participants |
|
WIPO/ACE/16/INF/2
|
English |
List of preparatory documents |
|
Français |
Liste des documents préparatoires |
|
Español |
Lista de Documentos Preparatorios |
|
عربي |
قائمة بالوثائق التحضيرية
|
|
中文 |
预备文件一览表 |
|
Русский |
СПИСОК ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ |
|
WIPO/ACE/16/INF/3
|
English |
Suggested Time Schedule |
|
Français |
Calendrier proposé |
|
Español |
Calendario propuesto |
|
عربي |
الجدول الزمني المقترح
|
|
中文 |
建议时间表 |
|
Русский |
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК РАБОТЫ |
|
WIPO/ACE/16/1
|
English |
Agenda |
|
Français |
Ordre du jour |
|
Español |
Orden del día |
|
عربي |
جدول الأعمال
|
|
中文 |
议 程 |
|
Русский |
ПОВЕСТКА ДНЯ |
|
WIPO/ACE/16/2
|
English |
Recent Activities of WIPO in the Field of Building Respect for Intellectual Property |
|
Français |
Activités récentes de l’OMPI dans le domaine de la promotion du respect de la propriété intellectuelle |
|
Español |
Actividades recientes de la OMPI dirigidas a fomentar el respeto por la Propiedad Intelectual |
|
عربي |
أحدث أنشطة الويبو في مجال إذكاء الاحترام للملكية الفكرية
|
|
中文 |
产权组织近期在树立尊重知识产权的风尚领域开展的活动 |
|
Русский |
ПОСЛЕДНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ВОИС В ОБЛАСТИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УВАЖЕНИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ |
|
WIPO/ACE/16/3 REV.
|
English |
Admission of Non Governmental Organizations as ad hoc Observers |
|
Français |
Admission d’organisations non gouvernementales en qualité d’observatrices ad hoc |
|
Español |
Admisión de organizaciones no gubernamentales en calidad de observadores ad hoc |
|
عربي |
قبول منظمات غير حكومية بصفة مراقب مؤقت
|
|
中文 |
接纳非政府组织为临时观察员 |
|
Русский |
ДОПУСК НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ В КАЧЕСТВЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ AD HOC |
|
WIPO/ACE/16/4
|
English |
Current Practices in the Area of Customs Recordation: Report on Results of Survey |
|
Français |
Pratiques en vigueur dans le domaine de l’enregistrement douanier : rapport sur les résultats de l’enquête |
|
Español |
Prácticas vigentes en la esfera del registro aduanero: informe sobre los resultados de una encuesta |
|
عربي |
الممارسات الحالية في مجال التدوين الجمركي: تقرير عن نتائج الدراسة الاستقصائية
|
|
中文 |
海关备案领域的现行做法:关于调查结果的报告 |
|
Русский |
Текущая практика в области таможенного учета: отчет о результатах обследования |
|
WIPO/ACE/16/5
|
English |
Addressing Offline Intellectual Property Infringement |
|
Français |
Lutte contre les atteintes à la propriété intellectuelle hors ligne |
|
Español |
Medidas contra la infracción de la propiedad intelectual fuera de línea |
|
عربي |
معالجة التعدي على الملكية الفكرية خارج شبكة الإنترنت مساهمتان أعدتهما جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة
|
|
中文 |
处理离线知识产权侵权 撰稿:南非和联合王国 |
|
Русский |
БОРЬБА С НАРУШЕНИЯМИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ТРАДИЦИОННЫХ ФОРМАХ |
|
WIPO/ACE/16/6
|
English |
Challenges and Solutions for Small and Medium-Sized Enterprises in Intellectual Property Enforcement |
|
Français |
Enjeux et solutions pour les petites et moyennes entreprises dans le domaine de l’application des droits de propriété intellectuelle |
|
Español |
Retos y soluciones para las pequeñas y medianas empresas en materia de observancia de la Propiedad Intelectual |
|
عربي |
التحديات والحلول التي تواجه الشركات الصغيرة والمتوسطة في مجال إنفاذ الملكية الفكرية
|
|
中文 |
中小企业在知识产权执法中面临的挑战和解决方案 |
|
Русский |
МАЛЫЕ И СРЕДНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ: ТРУДНОСТИ И ВОЗМОЖНОСТИ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ |
|
WIPO/ACE/16/7
|
English |
Consumption Behavior of Pirated Copyright Works |
|
Français |
Comportement en matière de consommation de contenus piratés – Résumé |
|
Español |
Comportamiento de consumo de obras pirateadas protegidas por derecho de autor - Resumen |
|
عربي |
سلوك استهلاك النسخ المقرصنة من المصنفات المحمية بحق المؤلف - ملخص عملي
|
|
中文 |
盗版作品的消费行为——狮威亚洲注册登录 |
|
Русский |
ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, СВЯЗАННОЕ С ПИРАТСКИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ОХРАНЯЕМЫХ АВТОРСКИМ ПРАВОМ – РЕЗЮМЕ |
|
WIPO/ACE/16/8
|
English |
Consumer Attitudes and Behavior in Relation to Counterfeit Goods - Survey Results from six ASEAN Countries |
|
Français |
Attitudes et comportement des consommateurs à l’égard des produits de contrefaçon – résultats de l’enquête menée auprès de six pays de l’ASEAN |
|
Español |
Actitudes y Comportamientos de los Consumidores en Relación con los Productos Falsificados: Resultados de la Encuesta Realizada en Seis Países de La ASEAN |
|
عربي |
سلوكيات المستهلكين وسلوكهم فيما يتعلق بالسلع المقلدة - نتائج الدراسة الاستقصائية من ستة بلدان في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا*
|
|
中文 |
消费者对假冒商品的态度和行为——东盟六国的调查结果 |
|
Русский |
ПОДХОДЫ И ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ОТНОШЕНИИ КОНТРАФАКТНОЙ ПРОДУКЦИИ: РЕЗУЛЬТАТЫ ОБСЛЕДОВАНИЯ В ШЕСТИ СТРАНАХ АСЕАН |
|
WIPO/ACE/16/9
|
English |
National Experiences with Raising Awareness of the Importance of Respect for Intellectual Property |
|
Français |
Données d’experiences nationales en matière de sensibilisation à l’importance du respect de la propriété intellectuelle |
|
Español |
Experiencias nacionales de sensibilización sobre la importancia del respeto por la Propiedad Intelectual |
|
عربي |
تجارب وطنية في مجال التوعية بأهمية احترام الملكية الفكرية
|
|
中文 |
各国在重视提高尊重知识产权意识方面的经验 |
|
Русский |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИНФОРМИРОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ О ВАЖНОСТИ УВАЖЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ |
|
WIPO/ACE/16/10
|
English |
The Localization of IP Infringements in the Online Environment: from Web 2.0 to Web 3.0 and the Metaverse |
|
Français |
La localisation des atteintes à la propriété intellectuelle dans l'environnement en ligne : du Web 2.0 au Web 3.0 et au métavers – Résumé |
|
Español |
La localización de las infracciones de PI en el entorno en linea : de la Web 2.0 a la Web 3.0 y el metaverso – Resumen |
|
عربي |
توطين التعدي على الملكية الفكرية في بيئة الإنترنت: من ويب 2.0 إلى ويب 3.0 والميتافيرس – الملخص التنفيذي
|
|
中文 |
网络环境中知识产权侵权的定位:从Web 2.0到Web 3.0和元宇宙 ——狮威亚洲注册登录 |
|
Русский |
ЛОКАЛИЗАЦИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ОНЛАЙН-СРЕДЕ: ОТ ВЕБ 2.0 К ВЕБ 3.0 И МЕТАВСЕЛЕННОЙ – РЕЗЮМЕ |
|
WIPO/ACE/16/11
|
English |
Practices used by Online Marketplaces to Tackle the Trade in Counterfeits |
|
Français |
Pratiques adoptées par les plateformes de commerce en ligne pour lutter contre le commerce de produits de contrefaçon – résumé |
|
Español |
Prácticas utilizadas por los mercados en línea para hacer frente a la venta de productos falsificados – resumen |
|
عربي |
الممارسات التي تستخدمها الأسواق الإلكترونية للتعامل مع التجارة في المنتجات المقلدة – ملخص تنفيذي
|
|
中文 |
在线市场为打击假货交易所采取的做法——狮威亚洲注册登录 |
|
Русский |
ПРАКТИКА ОНЛАЙН-МАРКЕТПЛЕЙСОВ В СФЕРЕ БОРЬБЫ С КОНТРАФАКЦИЕЙ – РЕЗЮМЕ |
|
WIPO/ACE/16/12 REV.
|
English |
Addressing Online Intellectual Property Infringement |
|
Français |
Lutte contre les atteintes en ligne a la propriété intellectuelle |
|
Español |
Medidas contra la infracción de la propiedad intelectual en línea |
|
عربي |
مواجهة التعدي على الملكية الفكرية على الإنترنت
|
|
中文 |
处理在线知识产权侵权 |
|
Русский |
БОРЬБА С НАРУШЕНИЯМИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
WIPO/ACE/16/13
|
English |
Technical, Legal and Judicial Aspects of the Illegal Retransmission of Live Broadcasts Through Internet Streaming |
|
Français |
Aspects techniques, juridiques et judiciaires de la retransmission illégale d'émissions en direct au moyen de la diffusion en continu sur internet – Résumé |
|
Español |
Aspectos técnicos y jurídicos y tratamiento judicial de la retransmisión ilegal de emisiones en directo mediante la transmision en continuo – Resumen |
|
عربي |
الجوانب التقنية والقانونية والقضائية المرتبطة بإعادة البث غير القانوني لبرامج البث المباشر عن طريق البث عبر الإنترنت – ملخص عملي
|
|
中文 |
通过互联网流式直播对现场直播进行非法转播的技术、法律和司法问题——狮威亚洲注册登录 |
|
Русский |
ТЕХНИЧЕСКИЕ, ПРАВОВЫЕ И СУДЕБНЫЕ АСПЕКТЫ НЕЗАКОННОЙ РЕТРАНСЛЯЦИИ ПРЯМЫХ ТРАНСЛЯЦИЙ В РЕЖИМЕ ПОТОКОВОГО ВЕЩАНИЯ В ИНТЕРНЕТЕ — РЕЗЮМЕ |
|
WIPO/ACE/16/14
|
English |
Coordinating Intellectual Property Enforcement |
|
Français |
Coordination de l’application des droits de propriété intellectuelle |
|
Español |
Coordinación de la observancia de la Propiedad Intelectual |
|
عربي |
تنسيق إنفاذ الملكية الفكرية
|
|
中文 |
协调知识产权执法工作 |
|
Русский |
КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ |
|
WIPO/ACE/16/15
|
English |
Artificial Intelligence and Intellectual Property Enforcement |
|
Français |
Intelligence artificielle et application des droits de propriété intellectuelle |
|
Español |
Inteligencia artificial y observancia de la propiedad intelectual |
|
عربي |
الذكاء الاصطناعي وإنفاذ الملكية الفكرية
|
|
中文 |
人工智能和知识产权执法 |
|
Русский |
ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ И ЗАЩИТА ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ |
|
WIPO/ACE/16/16
|
English |
The Prosecution of Intellectual Property Crime: Report on Results of Survey |
|
Français |
Poursuites en cas de délits de propriété intellectuelle : rapport sur les résultats de l’enquête |
|
Español |
El enjuiciamiento por delitos contra la propiedad intelectual: informe sobre los resultados de una encuesta |
|
عربي |
الملاحقة القضائية لجرائم الملكية الفكرية: تقرير عن نتائج استقصاء
|
|
中文 |
起诉知识产权犯罪:调查结果报告 |
|
Русский |
УГОЛОВНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ В СФЕРЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ: ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ ОБСЛЕДОВАНИЯ |
|
WIPO/ACE/16/17
|
English |
National Experiences with Prosecuting IP Crime |
|
Français |
Données d’expérience nationales concernant la poursuite des délits liés à la propriété intellectuelle |
|
Español |
Experiencias nacionales en la persecución de los delitos contra la PI |
|
عربي |
تجارب وطنية في ملاحقة جرائم الملكية الفكرية
|
|
中文 |
各国起诉知识产权犯罪的经验 |
|
Русский |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ В СФЕРЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ |
|
WIPO/ACE/16/18
|
English |
Repeal of a Special Rule of Procedure of the 尊龙凯时官网入口最新网址 |
|
Français |
Abrogation d’une règle de procédure particulière du comite consultatif sur l’application des droits |
|
Español |
Derogación de un artículo especial del reglamento del Comité Asesor sobre Observancia |
|
عربي |
إلغاء مادة من النظام الداخلي الخاص للجنة الاستشارية المعنية بالإنفاذ
|
|
中文 |
废止执法咨询委员会的一项特别议事规则 |
|
Русский |
УПРАЗДНЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОГО ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ |
|
WIPO/ACE/16/19
|
English |
Summary by the Chair |
|
Français |
Résumé de la présidente |
|
Español |
Resumen de la Presidencia |
|
عربي |
ملخص الرئيس
|
|
中文 |
主席总结 |
|
Русский |
РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ |
|